Am 06.06. jähren sich die Enthüllungen von Edward Snowden zum ersten Mal, durch die dieser eine weltweite Diskussion über Massenüberwachung angestoßen hat. Einiges hat sich geändert, vieles bleibt zu tun.
Wir meinen, dass wir alle Mr. Snowden großen Dank für seinen Mut und das von ihm gebrachte Opfer schulden. Denn er allein hat es uns Bürgern überhaupt ermöglicht, diese Diskussion zu führen und für unsere Grundrechte und Demokratie zu kämpfen.
Die "Rechtsanwälte gegen Totalüberwachung e.V." haben daher für den 06.06.2014 ein Flugzeugbanner "Thank you, Mr. Snowden!" gechartert, welches als gut sichtbares Zeichen des Danks und der Solidarität über Berlin fliegen wird.
Wir haben es zudem allen Bürgerinnen und Bürgern ermöglicht, sich durch die Spende von nur 6,- € an einer Flugminute zu beteiligen und hier ein persönliches Grußwort an Mr. Snowden zu richten.
Bitte helfen Sie uns, dass diese Aktion ein Erfolg wird und verbreiten Sie diesen Aufruf über Facebook, Twitter, etc. und teilen Sie diesen Ihren Freunden und Bekannten mit. Alle Unterstützer, die in Berlin wohnen, bitten wir darum, uns für die Medien frei nutzbare Fotos des Flugzeugbanners zu schicken. Vielen Dank!
Thank you, Mr. Snowden!
Thank you, Mr. Snowden!
Thank you, Mr. Snowden! Thanks for fighting for our freedom. You gave up everything and received almost nothing.
Thank you, Mr. Snowden!
Thank you for your courage, Mr. Snowden!
Thank you, Mr. Snowden! Deeply appreciate what you´ve done for all of us.
Thank you, Ed, for your courage and your thoughtfulness. Please support institutions of justice so that they can prosecute anybody violating national or international rights, especially human rights Since the efforts/budget against terrorism seem to exceed any efforts against killings such as in road accidents or during medical treatments, one starts to wonder about the REAL motivations for mass suveillance a la BIG BROTHER. But in any case, it must be stopped to save democracy since mass surveillance would make a change to totalitarianism or dictatorship way to easy. @All politicians: Mass surveillance is figthing the symptoms. It is better to spend thoughts and efforts to prevent people from becoming terrorists in the first place: education, education, education - especially for women in all parts of the world!
Thank you, Mr. Snowden!
Thank you, Mr. Snowden! Der Landesverband Hessen der Piratenpartei Deutschland unterstützt diese tolle Aktion mit weiteren 10 Flugminuten und freut sich über Fotos/Videos zur weiteren Verbreitung. Edward Snowden hat weit mehr als ein Dankeschön verdient, die Bundesrepublik muss seinen sicheren Aufenthalt hier garantieren, falls und solange er das möchte!
Many Thanks, Mr. Snowden!
Thank you, Mr. Snowden!
Courage is contagious. Wish you all the very best Ed Snowden, thx!
Thank you, Mr. Snowden! Your courage and your perseverance make you a real hero, one that in many years, perhaps even decades, will be worshiped as guardian and reminder of our basic democratic rights. The same rights which we have accepted as so self-evident that they have been taken from us before we even sensed the danger. Only thanks to your commitment, the novels of Aldous Huxley “Brave New World” (published in 1932) and George Orwell's “1984” (published in 1948), which we all devoured in our youth and have thought inconceivable, demonstrated once again: We are in the middle, and this knowledge we owe to you. If there were a petition to give you the Nobel Peace Prize, I would be the first person to sign it. You are the symbol of courage, of common sense, of sincerity and for a peaceful and respectful coexistence in the 21st century. Sincerely yours Petra Achterfeld Thank you, Mr. Snowden! Ihr Mut und Ihr Durchhaltevermögen machen Sie zu einem echten Helden, den man in vielen Jahren, vielleicht sogar Jahrzehnten verehren wird als Hüter und Mahner unserer demokratischen Grundrechte, welche wir so selbstverständlich hingenommen haben, dass man sie uns genommen hat, bevor wir überhaupt nur die Gefahr witterten. Nur dank Ihres Engagements sind uns die Romane von Aldous Huxley (von 1932) und von George Orwell's 1984 (erschienen 1948), die wir alle in unserer Jugend verschlungen und für unfassbar gehalten haben, wieder vor Augen geführt worden: Wir sind mitten drin, und diese Erkenntnis verdanken wir Ihnen. Gäbe es eine Petition, Ihnen den Friedensnobelpreis zu verleihen, ich wäre die Erste, die dafür voten würde: Sie sind das Sinnbild für Zivilcourage, gesunden Menschenverstand, Aufrichtigkeit und für ein friedvolles und respektvolles Miteinander im 21. Jahrhundert. Hochachtungsvoll Ihre Petra Achterfeld
Thank you, Mr. Snowden!
Thank you, Mr. Snowden! You´re such a courageous person. Thanks for unveiling to us the illegal actions which are undermining our democracy.
Thank you, Mr. Snowden!
Thank you, Mr. Snowden!
Thank you, Mr. Snowden!
Governments fears The People.
Thank you, Mr. Snowden! You would be very welcome in Germany, if we could put an end to the shameful actions of our lawbreaking government. Stay strong!
Thank you, Mr. Snowden!
Thank you, Mr. Snowden! Mr. Snowden risk his life you YOU!!!
I hope you will be able to return home one day, properly perceived as a patriot that has done a great service, both to his country and the rest of the world. Thank you, Mr. Snowden.
Thank you, Mr. Snowden!
von herzen danke mr. snowden!
You are bigger than life, Mr. Snowden!
Thank you, Mr. Snowden!
Chapeau! Mr. Snowden
Thank you, Mr. Snowden! Now I believe, one person can change the world.
Thank you, Mr. Snowden!
Thank you, Mr. Snowden for revealing what we suspected, the dreadfulness of unlimited fear.
Thank you, Mr. Snowden! - Wake up Germany!
Thank you, Mr. Snowden. This note expresses my deep gratitude for your courage to risk your life and livelihood to inform the world of the insane and deeply perverted practises of agencies and governments. You have the support of many and your altruistic deeds have a place in history.
Thank you, Mr. Snowden! It takes great courage to do what you did. You should be given the Nobel Peace Prize. Wish you all the best for your future life.
Thank you, Mr. Snowden!
Thank you, Mr. Snowden!
Thank you, Mr. Snowden! You did a great job for democracy and human rights!
Danke, Mr. Snowden!
Thank you, Mr. Snowden! You are fighting giant enemies: the naivety/stupidity and ignorance of the majority of the surveilled ones!
Thank you, Mr. Snowden!
DANKE, Mr. Snowden!
Mr. Snowden for president!
Thank you, Mr. Snowden! we miss you here in Germany, but we also know, that this would not be a safe place for you unfortunately. you are a real hero! courage is contagious!
Thank you, Mr. Snowden! You have done more than Ghandi or Nelson Mandela for the world. For people like you, the Nobel Prize was created. I really hope you get it.
Thank you, Mr. Snowden!
Thank you, Mr. Snowden!
Thank you, Mr. Snowden!
Thank you, Mr. Snowden! You are a brave Man, You are my hero! Assistant chairwoman of “MissbrauchsOpfer Gegen InternetSperren” (which could be translated as: “abuse survivors against internet blocking”)
Hello Edward! Thank you for your courage and please don´t give up! Your homesick for your native country is very understandable, but unfortunately there govern people that ignore the human rights and only serve the money. (Just as in our country too...) You are fortunately different and a REAL American!!! I wish, there were more Americans like you! You have my full respect and my sincere thanks!!! God bless you!!! Thorsten
Thank you, Mr. Snowden! Your courage and altruism shows what true patriotism is all about; The shameless disrespect for the most basic constitutional rights of our western democracies and the which-hunt you are exposed to at present reveals the true mindset and hipocracy of most of our western governments.: the purpose never heals the means applied!
Thank you, Mr. Snowden! - Go for it and g'd luck
Thank you, Mr. Snowden!
Thank you, Mr. Snowden! For us you are a patriot and a real hero! Kerry and friends should shut the f*** up! The German government should acknowledge what you did for everyone of us and grant asylum. Be assured that we don't and never stand behind their lies and actions. We believe that you did the right thing and thank you again.
Thank you, Mr. Snowden!
Thank you, Mr. Snowden! Sie zeigen uns tagtäglich, wie nichtsnutzig unsere wertvollen Steuergelder verschwendet werden: Geheimdienste schüren Kriege anstatt sie zu vermeiden, der 'Kampf gegen den Torror' ist ein Hirngespinst!
Thank you, Mr. Snowden! schade, dass die deutsche Regierung kein Rückgrat hat und kein Asyl gewährt. Sie haben unserem Land einen großen Dienst erwiesen
Thank you, Mr. Snowden!
Thank you, Mr. Snowden! Ohne Sie wäre uns das Ausmaß der Überwachung nicht bewusst geworden. Ich wünsche Ihnen von Herzen die Anerkennnung die Sie verdienen.
Thank you, Mr. Snowden! Stay strong, we're on your site!
Thank you, Mr. Snowden! You opened the eyes of the public of the dangerous potential of the internet when it comes to the secret surveillance of manhood. The sacrifice of your own personal freedom to make this possible sets a high example for everybody! All the best to you and your family F. Haslob
Thank you for giving us, the people, the chance to safe democracy and freedom of speech by reminding the USA and all other nations of these basic priciples, by explaning the risks and the develpment to total control of everyone of us. Thank you that you took the big risk as a whistle-blower! I hope that we all return to the trust, respect of one another since we all love our children. May the citizens of the USA correct their understanble mistake after the shock of the terror-attackt and be remindet of humanity and the love every religion teaches.
Thank you, Mr. Snowden!